最近連續閱讀貴報「縱橫古今」版上面易中天的「大話方言」,真是獲益良多,同時有痛快淋漓的感覺,因為一路讀來,除了不斷有「原來如此」的驚喜,還覺得人的思維善巧真奇妙;尤其12月17日「東邊日出西邊雨」一文,提到日本人是很能學習和吸取外來文化,明治維新以後,「一大堆先前聞所未聞的新名詞湧入日本,頗有些應接不暇。他們的辦法是用從中國借來的漢字去對付,反正借一回是借,借兩回也是借,一客不煩二主,乾脆一借到底。」這一段話詼諧有趣,完全可見易教授的中國文人特質。
另外,相較於其他縱橫古今版上的「經典」性文字 ,這就顯得輕鬆易讀,又不失內涵之豐富了。
──嘉義‧秦迦尤
最近閱讀少年、青春的版面,有幾篇青少年的作品相當感人,讓我生起與這些孩子聊天的念頭,或許在青春版可以設計互動欄,因為我相信他們很需要一個窗口,來抒發並尋求引導。
──永和‧莫孺釋